<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Dutch Texts - Dutch-Flashcards.com</title>
<link>http://www.dutch-flashcards.com</link>
<description>Text List - Dutch</description>
<language>en-us</language>
<item><title>The new haircut</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=46</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Het nieuwe kapsel&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Twee oude vriendinnen komen elkaar op straat tegen.&lt;p&gt;Helen: &quot;Hallo Jennifer. Ik heb je lang niet gezien!&quot;&lt;p&gt;Jennifer: &quot;Hallo Helen. Ja, dat is lang geleden.&quot;&lt;p&gt;Helen: &quot;Heb je een nieuw kapsel? Het staat je erg goed!&quot;&lt;p&gt;Jennifer: &quot;Dank je. Het was erg duur!&quot;&lt;p&gt;Helen: &quot;Echt? Waarom probeer je de kapper vlakbij mijn huis niet? Die is erg betaalbaar.&quot;&lt;p&gt;Jennifer: &quot;Dat zou ik wel eens kunnen doen. Maar het is verder weg.&quot;&lt;p&gt;Helen: &quot;Je kunt mij tegelijkertijd bezoeken.&quot;&lt;p&gt;Jennifer: &quot;Goed idee. Dat zal ik doen!&quot;&lt;p&gt;Helen: &quot;Geweldig! Dan bak ik koekjes voor je.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=46&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 07 Jun 2010 08:21:06 +0100</pubDate></item><item><title>Two students</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=45</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Twee studenten&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ben: &quot;Hallo Alisha, hoe gaat het?&quot;&lt;p&gt;Alisha: &quot;Goed. Ik heb je weken niet gezien. Wat heb je allemaal gedaan?&quot;&lt;p&gt;Ben: &quot;Oh, van alles. Ik heb parttime bij een supermarkt gewerkt. En ik ben veel bezig met de examens binnenkort.&quot;&lt;p&gt;Alisha: &quot;Ik begrijp het. Ik moest ook een parttime baan nemen, in telemarketing. Ik vind het niet leuk, maar het betaalt het lesgeld.&quot;&lt;p&gt;Ben: &quot;Ik moet gaan. Zullen we vrijdag afspreken? Na de les?&quot;&lt;p&gt;Alisha: &quot;Heel graag.&quot;&lt;p&gt;Ben: &quot;Prima. Ik zie je dan.&quot;&lt;p&gt;Alisha: &quot;Tot ziens!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=45&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 31 May 2010 08:45:54 +0100</pubDate></item><item><title>Back to the city</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=44</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Terug naar de stad&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jill: &quot;Hallo Robert, hoe gaat het met je?&quot;&lt;p&gt;Robert: &quot;Goed en met jou?&quot;&lt;p&gt;Jill: &quot;We zijn terug verhuisd naar Londen.&quot;&lt;p&gt;Robert: &quot;Echt? Wilde je niet langer bij de zee wonen?&quot;&lt;p&gt;Jill: &quot;Het was leuk. Maar het is hier te stil. En er wonen hier voornamelijk oude mensen.&quot;&lt;p&gt;Robert: &quot;Te jong om met pensioen te gaan, hè?&quot;&lt;p&gt;Jill: &quot;Ja en in Londen is altijd wat te doen.&quot;&lt;p&gt;Robert: &quot;Eigenlijk wil ik ook naar Londen verhuizen, maar het is te duur voor mij.&quot;&lt;p&gt;Jill: &quot;Ja, dat is wel een beetje een probleem. We kunnen op dit moment niet veel geld sparen.&quot;&lt;p&gt;Robert: &quot;Je kunt niet alles hebben.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=44&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 24 May 2010 09:47:46 +0100</pubDate></item><item><title>Famous Stutterer</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=43</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Beroemde stotteraar&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Een getrouwd paar zit aan het ontbijt)&lt;p&gt;Vrouw: &quot;Wat lees je, schat?&quot;&lt;p&gt;Man: &quot;Een artikel over stotteren.&quot;&lt;p&gt;Vrouw: &quot;Echt? Je neef stottert ook een beetje, nietwaar?&quot;&lt;p&gt;Man: &quot;Niet echt. Hij is gewoon een beetje verlegen. In het artikel wordt gezegd dat de genen die het risico op stotteren verhogen zijn geïdentificeerd.&quot;&lt;p&gt;Vrouw: &quot;Dat klinkt nogal als nutteloze informatie.&quot;&lt;p&gt;Man: &quot;Wist je dat Marilyn Monroe ook een stotteraar was?&quot;&lt;p&gt;Vrouw: &quot;Echt? Ik ben dol op haar films!&quot;&lt;p&gt;Man: &quot;Ik ook. Laten we naar de videotheek gaan en een film van haar halen!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=43&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 17 May 2010 08:34:18 +0100</pubDate></item><item><title>The second baby</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=42</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;De tweede baby&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Susan: &quot;Ik heb net met mijn nicht gesproken, ze is weer zwanger!&quot;&lt;p&gt;Jack: &quot;Echt? Ze heeft vorig jaar toch een kind gekregen?&quot;&lt;p&gt;Susan: &quot;Ja, maar deze keer niet door kunstmatige inseminatie.&quot;&lt;p&gt;Jack: &quot;Oh, het is een wonder.&quot;&lt;p&gt;Susan: &quot;Ja, ze was erg verrast. Haar Chinese arts kon vaststellen dat ze zwanger is door haar pols te voelen.&quot;&lt;p&gt;Jack: &quot;Is dat mogelijk?&quot;&lt;p&gt;Susan: &quot;Ja, voor mensen uit het westen klinkt het vreemd, maar in de Aziatische traditionele geneeskunde is het vaststellen van een diagnose door de pols te voelen heel gewoon.&quot;&lt;p&gt;Jack: &quot;Dat is zeer interessant.&quot;&lt;p&gt;Susan: &quot;Ja. Als je er meer over wilt weten dan kun je op Wikipedia een artikel erover lezen.&quot;&lt;p&gt;Jack: &quot;Okay, dat zal ik doen.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=42&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 10 May 2010 08:58:24 +0100</pubDate></item><item><title>Better sleep</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=41</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Beter slapen&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Rita:&quot;Wil je een kop koffie?&quot;&lt;p&gt;Victor:&quot;Nee, dank je.&quot;&lt;p&gt;Rita:&quot;Thee misschien?&quot;&lt;p&gt;Victor:&quot;Iets zonder cafeïne?&quot;&lt;p&gt;Rita:&quot;Ik heb ook sap.&quot;&lt;p&gt;Victor:&quot;Ik heb wel zin in sap.&quot;&lt;p&gt;Rita:&quot;Ok, een moment&quot;.&lt;p&gt;Victor:&quot;Sinds ik geen koffie of thee meer drink, slaap ik veel beter.&quot;&lt;p&gt;Rita:&quot;Echt? Misschien moet ik dat ook proberen. Ik heb soms ook problemen met in slaap vallen.&quot;&lt;p&gt;Victor:&quot;Ja, probeer een paar dagen geen cafeïne te nemen en kijk of dat helpt.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=41&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sun, 02 May 2010 10:13:00 +0100</pubDate></item><item><title>The stolen credit card</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=40</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;De gestolen creditcard&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Een man wordt gebeld door zijn creditcard firma.&lt;p&gt;&quot;Meneer, we hebben een ongebruikelijk uitgavepatroon ontdekt op uw creditcard en we bellen om te controleren of dat klopt.&quot;&lt;p&gt;&quot;Ja,&quot; antwoordde de man. &quot;Mijn creditcard is meer dan een maand geleden gestolen.&quot;&lt;p&gt;&quot;Waarom heeft u de creditcard niet als gestolen gerapporteerd?&quot; vroeg de vertegenwoordiger van de creditcard firma.&lt;p&gt;&quot;Wel, degene die mijn creditcard heeft gestolen, geeft veel minder uit dan mijn vrouw!&quot; antwoordde de man.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=40&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 26 Apr 2010 08:57:32 +0100</pubDate></item><item><title>Swimming</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=39</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Zwemmen&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Carola:&quot;Hallo Michelle. Ga je mee zwemmen?&quot;&lt;p&gt;Michelle:&quot;Ik weet het niet.&quot;&lt;p&gt;Carola:&quot;Kom op, mijn arts zegt dat het goed is voor je rug.&quot;&lt;p&gt;Michelle:&quot;Misschien is het goed voor mijn rugpijn.&quot;&lt;p&gt;Carola:&quot;Natuurlijk. Laten we dit weekend gaan.&quot;&lt;p&gt;Michelle:&quot;Ok, laten we dat doen!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=39&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 19 Apr 2010 08:01:32 +0100</pubDate></item><item><title>The accident</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=38</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Het ongeluk&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack:&quot;Hallo Robert. Waarom ben je te laat?&quot;&lt;p&gt;Robert:&quot;Er was een ongeluk op de snelweg. Er was een file van meer dan 10 kilometer.&quot;&lt;p&gt;Jack:&quot;Oh, was er iemand gewond?&quot;&lt;p&gt;Robert:&quot;Op de radio werd gezegd dat er niemand ernstig gewond was.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=38&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 12 Apr 2010 08:14:12 +0100</pubDate></item><item><title>Tickets</title><link>http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=37</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Kaartjes&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Andrea:&quot;Ga je vandaag vroeg weg, Bea?&lt;p&gt;Bea:&quot;Ja, ik moet kaartjes halen voor het toneelstuk waar ik naar toe ga.&quot;&lt;p&gt;Andrea:&quot;Waar moet je naar toe?&quot;&lt;p&gt;Bea:&quot;Naar de stad.&quot;&lt;p&gt;Andrea:&quot;Ah, ok. Wanneer ga je weg?&quot;&lt;p&gt;Bea:&quot;Ik denk erover of ik om één uur of om twee uur weg zal gaan.&quot;&lt;p&gt;Andrea:&quot;Als je om twee uur gaat, ga ik met je mee. Ik heb om één uur een vergadering.&lt;p&gt;Bea:&quot;Goed, afgesproken. Laten we hier om twee uur afspreken.&quot;&lt;p&gt;Andrea:&quot;Ok, tot dan.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.dutch-flashcards.com/explain-text.php?text_id=37&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 05 Apr 2010 10:02:35 +0100</pubDate></item></channel>
</rss>